沙菜子の本マルシェ

アクセスカウンタ

【Spotlight スポットライト】by CyberAgent

◎米ぬか美人◎

アマゾンで本を買おう

zoom RSS 麗しのニート

<<   作成日時 : 2008/11/10 11:22   >>

トラックバック 1 / コメント 0

画像
日本でも時折言われる「ニート」という言葉の起こりは、英国の政府が労働政策上の分類の言葉として定義した「NEET」から来ているのだという。「NEET」は、「Not currently engaged in Employment, Education or Training」の略語で、就労の状態でもなく、学校教育を受けている状態でもなく、なおかつ就労訓練を受けている状態にもない人のことを指している。日本のフリーターやひきこもりの問題などの時に、話題に出る言葉だ。
 ところで、英語の綴りにはもう一つ「neat」という言葉がある。こちらも発音は同じ「ニート」だ。意味は形容詞で、きちんとしたとか、整然とした身だしなみとか、端正な姿、手際のよいこざっぱりとした上手な様子などを指す。
 
 英語単語には、言葉遊びだとか、アイロニーなどがあって、例えば音楽のザ・ビートルズは、The Beatlesと綴るが、このバンド名は、カブトムシなどの甲虫を意味するBeetleと、当時若者の間で流行していたビート族(beat generation)のbeat(打つとかたたく、打ち壊すなどの意味)の二つの単語の綴りを掛け合わせて、Beatlesとしたものだ。また同じ単語でも、アイロニー(皮肉・反語、当てこすりの意味)を込めて使われる例もある。ナイーブという言葉を日本で使うと、素朴で純粋、繊細な感覚の様に奥ゆかしく受け取られることがあるが、英語国民の間では、素朴で純真・無邪気は転じて、世間知らずの幼稚、マヌケで単純バカの事を意味することに取られてしまう。

 日本の若者が「ニート」と呼ばれる状態になる事には、様々な要因があるだろうが、思うに自分の人生の失敗を恐れて、前へ一歩踏み出す生活が出来ずに滞っているのだとしたら、「ニート」は、「neet」ではなく、端正なの意味の「neat」の皮肉として、(きちんとした生活の送れない人の意味)でとらえる事ができるのでは、ないだろうか?、英国人も、そうした意味でこの略語を作って使っているのかもしれない。

ニートの心理学
楽天ブックス
「進化」したアダルトチルドレンにいかに対処するか小学館文庫 著者:荒木創造出版社:小学館サイズ:文庫


楽天市場 by ウェブリブログ



テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
沙菜子の本マルシェ “こころ”ログ (記事集)
聖橋にて…(檸檬) http://36sanako.at.webry.info/200806/article_1.html ...続きを見る
沙菜子の本マルシェ
2016/01/26 08:43

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
コメントはどなたでも書き込めます。管理者の確認の後、公開表示になります。私信としてもお使い頂けます。

リバテープ製薬

人気ブログランキングへ

沙菜子のtwitter

和敬静寂Blog

You Tube
沙菜子チャンネル

プロフィール

お名前.com

BIGLOBEモバイル

麗しのニート 沙菜子の本マルシェ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる